More on Inspiration: my mother Kerstin

Kerstin - In MemoriumKerstin - In Memorium 2Kerstin - In Memorium 3

I find it interesting that I sometimes get very positive response to blog items which are more personal. A while back I wrote about the visual artists in my family as a source of inspiration: my father Arne, who died a few months ago, my uncle Torsten, my sister Eva.

But another big influence was undoubtedly my mother Kerstin, who passed away a year ago. This is an excerpt from a short text I wrote about her for the funeral. For those of you who have seen my films – or who read my blog – the connections to my work are pretty obvious.

Kerstin - In Memorium 4

Kerstin was a renaissance person, and a citizen of the world. The former in the sense that she was intensely interested in everything: family and society, nature and culture; cooking just as much as history and philosophy; the trees outside the window as much as religion and literature.

To her everyday life she gave a sense of style and elegance, but that was only part of her reality, because culture was her life. Sometimes she reminded me of my experiences with some Native Americans who don’t make a hard distinction between reality and myth – for them, the two merge into one universe where the mythological creatures are just as real as the neighbours in the village.

Kerstin’s world was largely populated by artists and authors, composers and actors – some of whom she had actually met and known personally – but actually the others seemed just as real, and her relationship to them was just as meaningful. Faced with some day-to-day problem she was just as content to discuss it with Herman Hesse or Susan Sontag, as with a friend or family member.

She also had very vivid memories of people she had met, and kept them alive in her memory. In this way, she was never alone, although of course she lived by herself since we were children. And we must not forget the music: it was an important part of her world. That she should have chosen the music for her funeral is perfectly logical, and when you listen to it, Bach and psalms, folk and popular music, it reminds you of the range of her interests.

She was a citizen of the world in at least two ways. Her cultural interests knew no borders. She had vivid memories from her many trips abroad. She read in English and French, and until her last months she was still looking up words and learning new expressions. She read other literature in translation. It was always fun to talk to her when the Royal Swedish Academy had made its decision for the Nobel Prize. It was rare that they would decide on an author with whose work Kerstin was not familiar, and she always had her opinion about their choice.

She also followed world politics, not just with interest but with a constant concern for the best ways to solve problems and resolve issues. I was amazed that she never tired of this or gave up. Until her last weeks, even in the hospital, she wanted her daily paper. It was important for her to keep track of new developments and to make up her mind about them. Every conversation with Kerstin, even on the phone, moved quickly from family matters to culture and world politics.

Kerstin’s profession involved working with children, usually children with learning difficulties. In her archives, many folders and binders with course plans, certificates and childrens’ drawings attest to the quality of her work in this domain. Other teachers who worked with her saw her as an example.

As adults, many of her former students have spoken of her particular way of taking children seriously. Just one example: my older daughter Anna once said to me: “Can you believe this, Grandma just asked me if hip hop music is progressive. How old is she anyway?” Well, she was in her mid-seventies at the time, and even at that age she could make the rest of us feel intellectually lazy.

I will always think of Kerstin with gratitude and admiration.

Thanks to Tobi Elliott for her help with this blog.

“You Don’t Like The Truth”

Interrogation Number 4
CSIS interrogation of Omar Khadr

The director of programming of the Festival du Nouveau Cinéma, Claude Chamberlan, had a question for the programmers of the Toronto and Vancouver film festivals: “Why did they turn down the amazing and crucial film You Don’t Like the Truth – Four Days Inside Guantanamo ?”

“I know them well,” he said, “and I wouldn’t have cared if they had shown the film first. I just want them to give me an answer.” He then introduced the directors of the opening film of this year’s Focus Québec-Canada section, my friends Patricio Henriquez and Luc Côté.

Omar Khadr at age
Omar Khadr at age 21.
Omar Khadr at age 15 (above) and 21.

The film is about the shocking case of the young Omar Khadr, the 24-year old accused of terrorism and killing an American soldier, who has been imprisoned for seven years, most of that time in Guantanamo. I will not summarize the case and describe this moving and incisive film in any detail, because I would not do as good a job as Cinema Politica’s Ezra Winton – read his article on the Art Threat blog.

Suffice it to say that the film is a deconstruction and analysis of the surveillance camera video of the seven-hour, truly revolting –Orwellian more than Kafkaesque– interrogation of Khadr by representatives of CSIS, the Canadian Security Intelligence Service.

Ezra is right in pointing out that we all have a share of responsibility for what the Canadian government is doing to this young man, a child soldier at the time of the events. You can only leave this film with a sense that something has to be done, even though Khadr’s lawyer explained at the launch that he is stuck between the devil and the deep blue sea.

Indeed, it seems – in the bargaining going on right now – that he will have to choose between pleading guilty to a crime he didn’t commit and continue serving time in prison, or rot in his cell in Guantanamo (the facility Obama promised to close!) forever. Amnesty petition here.

The film will screen at the Royal Cinema in Toronto and at the Cinema Parallèle in Montreal starting Oct. 29th.

Since the film premiered, Patricio and Luc have been caught up in a whirlwind of activities, including a repeat screening of the film at the 700-seat Imperial Cinema where it premiered, and an upcoming screening on Parliament Hill in Ottawa. They nonetheless took the time to answer a couple of questions:

When we watch the film, the concept comes across so clearly and the structure seems so simple, so obvious. But during your process of creation…?

PATRICIO: The chronology in the shooting of a documentary doesn’t always provide an interesting dramatic structure. Often in the editing room you need to betray this chronology to give meaning to the images. Of course, in this case, we weren’t the ones who filmed the interrogation of Omar Khadr at Guantanamo by the Canadian secret police. Nevertheless, the seven hours of video recorded over four days in February 2003 (accessible to the public thanks to a decision by the Supreme Court of Canada in 2008) had a progression that we kept in our film.

Luc, our editor, Andrea and I, we watched these seven hours – of very poor technical quality – several times. We quickly discovered that each day had its own specific, separate nature. So we decided to identify each day as a journey: Day 1: Hope. Day 2: Fallout. Day 3: Blackmail, Day 4: Failure. Also, we understood we would need some context for these four days. So we directed our research toward eyewitnesses, people who had seen Omar, experts (scientific and legal), objective observers such as the Toronto Star reporter Michelle Shephard, and politicians. All these people had to help us better understand what played out during this four-day interrogation.

Andrea first edited together the interrogation in this order, and then we showed all the participants the passages they could appropriately illuminate for us in interviews. Then, we inserted these new elements into the structure of the interrogation. And voila, it wasn’t a very complex creative device.

Patricio Henriquez
Patricio Henriquez

Having followed this story for several years, how do you evaluate the media’s coverage of Khadr’s case?

PATRICIO: In Quebec, the coverage was particularly lacking. To my knowledge, the first print media to send a journalist to Guantanamo was Rue Frontenac, the website of the locked-out journalists of the Journal de Montreal. That’s totally to their credit.

Elsewhere, they trafficked in misinformation. One example: in a report aired Nov. 13, 2009, a Téléjournal correspondent in Washington said this of Omar Khadr: “He has already spent over seven years in Guantanamo, waiting for his trial for the murder of an American MILITARY DOCTOR.”

There are two grave errors in this communication. The 1st Class Sergeant Christopher Speer, in whose death Omar Khadr is allegedly implicated, had never been a military doctor. At the start of the proceedings against Khadr, the Pentagon stated (perhaps not innocently) that the victim had been a medic (‘un infirmier’ or ‘un brancardier’ in French.) The Radio-Canada reporter translated badly, calling him a “doctor.”

But even worse: Omar Khadr’s lawyers have proven since 2004 that the Pentagon has held back the fact that, in reality, Sergeant Speer was in Afghanistan as a member of the special forces known as Delta Force. And although he had been trained at one point as a medic, his primary role in Afghanistan was not to heal, but to kill.

This difference is doubly loaded with consequences for Khadr, because, according to the laws of war, killing a duly identified nurse or medic is a war crime. Therefore, probably more by negligence than in bad faith, Téléjournal reinforced all the same this idea that Omar had committed a war crime in killing a medical doctor. It’s not a shock then that public opinion, having fallen victim to similar misinformation, is still largely indifferent to the fate of Omar Khadr.

Then, we realized that practically every media in Quebec and in Canada has been content to merely reproduce the most emotional part of these seven hours of recorded video, the moment where, yielding to the psychological pressure of the Canadian secret agents, Omar cracks and falls into a depressed state, crying uncontrollably. No one seems to have taken pains to listen to the tapes in their entirety.

omar distressed

We do understand that journalists, working constantly under pressure, haven’t had the time to decode the material. This is where, sometimes, the documentary can be useful in supplementing, more calmly and later on, the picture of a certain reality.

How did you manage to finance the film?

Luc Cote
Luc Cote

LUC: Financing this film hasn’t been very easy. After being refused by broadcasters and public institutions, we went to Jean-Pierre Laurendeau and Sylvie de Bellefeuille at Canal D. Without hesitation they agreed to give us a license. With this license, we had access to tax credits. But there still remained an immense hole in the budget of 50 per cent. One of my best friends, Kevin Kraus, who closely follows our work, offered to lend us money. So we went ahead by investing our salaries, our equipment, etc. For lack of resources, all of the filming – camera, sound and interviews – was done by Patricio and myself alone.

Thanks to Tobi Elliott for her help with this blog.

Super-Grannies – and two shorts

Les super mémés at Cinema du parc

The normal progression for a budding filmmaker has generally been from student films and shorty shorts towards longer shorts, and then medium-length films and finally feature length ones. Working on the short films, he or she would learn the ropes, learn how to use equipment and tell a story. Later on, with more resources, would come a bigger crew and competent technicians or co-creators.

Not so in my case. When I started making audiovisual stories for television, I already had many years of storytelling behind me as a radio producer. And as a television ‘producer’ (meaning actually director) at CBC and Radio-Canada television, I didn’t have the right to touch the equipment. I remember the editors saying to me, “You can screen the cut again while I’m on my break, but close the door and don’t tell anyone.” It was a co-conspiracy by the bosses and the union.

Things have changed a lot since then! Now, in the digital world, many television journalists and directors do their own shooting and editing.

And for my part, I am looking after the beginnings I never had as a filmmaker. Over the last couple of years, I have made my first short films. And they will be screening at the Park Cinema in Montreal, before my film Super-Grannies (subtitled version of ‘Les Super-Mémés’) from Oct. 18th to 22nd.

Here is a brief description of the three films – with apologies for the PR language!

Béthièle & Magnus

Letter to Béthièle. (8 min. 2010) In French with English sub-titles.

In a touching visual letter to his adoptive daughter Béthièle on her 10th birthday, Montreal filmmaker Magnus Isacsson reflects on her roots in Haiti and his own in Sweden, drawing some surprising conclusions.

Sonny Joe & the Casino

Sonny Joe & the casino. (22 min. 2004)

Sonny Joe Cross collects used clothes from the residents of the Mohawk territory of Kahnawake. He sells some in his store and gives the rest to the homeless and poor in nearby Montreal. A former hard-drinking gambler, Sonny Joe leads a suspense-filled campaign against a casino promoted by the band council.

Les super-mémés. (45 min. 2010.)

Decked out in gaudy shawls and outrageous hats brimming with a cacophony of colours, «Raging Grannies» defy the invisibility so often experienced by older women. They are a colourful presence at most demonstrations and grassroots meetings promoting peace, social justice and environment.

On the surface, they are amusing, even hilarious. But underneath that humorous veneer, they are deadly serious. The film does more than portray of the movement and its members. It raises universal issues very seldom addressed by the current media, such as the role of senior citizens in our society. “With this documentary film, I wanted to accomplish myself what these exceptional women do so well: entertain while forcing us to reflection,” says the filmmaker.

Production: Island Filmworks

Distribution: Vidéo Femmes

Thanks to Tobi Elliott for her help with the blog.

Une expérience émouvante: Alphée et les Étoiles

Alphée & Colin
Alphée, 5 ans, avec son frère Colin, 8 ans.

Il ne m’arrive pas souvent de travailler sur les projets d’autres cinéastes. Mais voici que depuis quelques mois je travaille avec réalisateur Hugo Latulippe sur son film Alphée et les Étoiles et le projet web qui doit l’accompagner.

Hugo est l’auteur de plusieurs long-métrages, dont Bacon, le film et Ce qu’il reste de nous (avec François Prévost), ainsi que de la série Manifestes en série. Alphée, 5 ans, est la fille de Hugo et l’environnementaliste très connue Laure Waridel. Elle est atteinte d’une condition génétique rare qu’on nomme Smith-Lemli-Opitz, qui cause des retards de dévéloppement.

Hugo et Laure sont des amis depuis longtemps, et des personnes que je respecte énormément. Il y a quelques mois, je leur ai demandé si je pouvais faire un film sur eux et leur relation avec Alphée. Hugo m’a répondu qu’il faisait lui-même un film qui s’appellera Alphée et les Étoiles, et du même souffle il m’a demandé si je pouvais l’aider. Il voulait que je fasse les entrevues avec lui et Laure pour le film, et aussi que j’assure la réalisation des tournages pour le site web qui l’accompagnera.

C’est ainsi que j’ai pu passer quelques merveilleuses journées à l’Île Verte avec Hugo, Laure, Alphée et son frère Colin, 8 ans, qui aime, comme moi, jouer aux échecs et aller à la pêche. Les entrevues avec Hugo et Laure ont fait ressortir toute leur réflexion critique sur la question de la ‘normalité’ ainsi que les difficultés et les joies que ressentent les parents d’un enfant atteint de ce type de condition particulière.

Hugo Latulippe
Hugo

Maintenant je travaille avec ma femme Jocelyne Clarke, le directeur photo Martin Duckworth et le directeur de créations web Nicolas St. Cyr à la réalisation d’un démo pour un projet web sur les ‘maladies orphélines.’ C’est l’occasion de connaître d’autres familles avec des enfants atteintes de ces conditions très rares et souvent mal diagnostiquées. C’est une expérience très émouvante.

Et comme chaque fois que je me trouve à suivre des gens qui sont confrontés à des défis vraiment difficiles, je me demande pourquoi, dans notre société, on dépense tant d’argent sur des choses futiles, alors qu’il y a tellement de gens qui auraient besoin qu’on fasse connaître leur situation et qu’on les aide.

Merci à Tobi Elliott pour l’aide avec le blogue.

Anaïs: turning the tables

Trio politique
Three children from Anaïs' film Se Souvenir des Cendres: Regard sur Incendies

French would be the logical language for this post, but I’d like to share this content with people outside Quebec.

This past week was Anaïs Barbeau-Lavalette week. This extremely talented, 31-year-old Montreal director launched a novel, held a vernissage for a photo exhibition, and signed a terrific documentary broadcast on Radio-Canada Sunday night at 10.30.

The film, Se Souvenir des Cendres (“Remembering the Ashes”), is the ‘making of’ Denis Villeneuve‘s film Incendies, a fiction film based on Wajdi Moawad’s stage play of the same name. Produced by Micro-Scope for Radio-Canada, Se Souvenir follows the shooting of Villeneuve’s film in Jordan. Villeneuve and his crew worked with actual survivors of the conflicts as extras, from notably Iraq, Lebanon and Palestine, and these people become the mainstay of Anaïs’s making of film: they compare what they see on set to what they lived through in real life, and the effect is striking.

Also, Anaïs – who does her own camerawork – has a real eye for the children. There are many moving moments with children remembering war and expertly discussing arms, survival strategies, fears and hopes.

Anaïs Barbeau-Lavalette
Anaïs - Photo Credit: André Turpin

Children are also at the heart of Anaïs’s first novel Je voudrais qu’on m’efface (“I Would Like to be Erased”), based on the lives of children in the Montreal East End Hochelaga-Maisonneuve neighborhood where she shot some of her previous films.

The launch took place at the Usine C performance space, simultaneous with the première of a photo exhibition by cinematographer André Turpin, featuring very creative pictures of children growing up in a context marked by poverty, absent parents and various forms of addiction. All proceeds from the sale of large prints of the photos go to Dr. Gilles Julien, who is internationally renowned for his work with children, mainly in Hochelaga-Maisonneuve.

Anaïs tells me that she used to see me as an inspiration. Well, the tables have been turned, now it’s the other way around. Chapeau Anaïs!

(Anaïs is the daughter of director Manon Barbeau and cinematographer Philippe Lavalette.)

NOTE: Se Souvenir des Cendres: Regard sur Incendies will be re-broadcast on ARTV Tuesday, Sept 21 at 4 pm, and again on Sunday at 2:30 pm and 7 pm. The film will also be presented at the Festival du Nouveau Cinéma in October.

Thanks to Tobi Elliott for her help with this blog.

Nahanni and the Moosehide boat project

Nahanni Paddling

The Headless range, Funeral range, Murder Creek, Hell Roaring Creek…..some of the names in the Nahanni river valley (Northwest Territories, on the Yukon border) are pretty forbidding. They remind us of the many desperate stories from the explorations of the first half of the twentieth century, at the tail end of the gold rush.

But the landscape is magnificent with its deep canyons and highly unusual rock formations. (All of this brings to mind the poetry of Robert Service.) With Virginia Falls – twice the height of Niagara Falls – Nahanni is an icon of the north and a jewel in the Canadian parks system. The river itself is a paddler’s paradise, with almost 300 km of fast-flowing water interrupted only by one portage – the one that takes you around the falls.

Invited by Parks Canada and the Deh’cho (Dene) nation, I just spent a week on the river, ending with a short visit to the community of Nahanni Butte where I met some community representatives and some of the elders. I visited the community of Fort Simpson already last March, and am now back there again. When I first came here 25 years ago, after finishing a shoot for my film Uranium, there was no Internet, and no bank machines!

With a mandate from the Deh’cho First Nation and Parks, I’m exploring the very exciting possibility of making a film about the expansion of the Nahanni Park, the co-management of the park built around the reconstruction of a traditional moosehide boat, and its – inevitably dramatic – trip down the river.

This is the way the Deh’cho used to bring furs and people down the river to Fort Simpson (via the Liard) after the winter harvesting season. The moosehide boat reconstruction has been discussed in the communities for several years, and would be a great learning experience for the Deh’cho youth.

I have great admiration for what the Dene people of this area accomplished, paddling is my favourite sport, and I think this could make a great film. So I am very privileged to be a part of this project.

DSC_0228.jpg_Nahanni_mi
Nahanni Bute elders Elsie and Jonas Marcellais

Thanks to Tobi Elliott for her help with this post.

PIB/GDP: Une conversation avec Hélène Choquette

PIB/GDP: 'Une chance qu'il y a des mots'

An English version of this blog post will follow shortly, with thanks to Tobi Elliott.

Cette semaine: suite à mon petit texte sur le projet multi-plateforme PIB: L’indice humain de la crise économique canadienne de l’ONF, voici une entrevue avec Hélène Choquette, la réalisatrice-coordinatrice du projet.

L’image ci-dessus est tiré de l’excellent photo-essai “Une chance qu’il y a les mots,” qui a comme sujet la jeune slammeuse Marjolaine Beauchamp. C’est une des composantes du projet PIB que Hélène a réalise elle-même.

1. Quelle a été la plus grande difficulté, le plus grand défi du projet PIB? Faire ça bilingue, à travers les solitudes, “coast to coast”? Ou d’autres choses?

Constituer une équipe de documentaristes et de photographes d’un bout à l’autre du pays autour d’un projet commun pendant un an était un défis en soi. Nous avons passé une semaine ensemble en juin 2009 où je leur ai présenté les bases du projet et où tous et chacun a pu partager son point de vu créatif.

Au-delà du bilinguisme, PIB propose des histoires humaines universelles. Quand on regarde la provenance des visionnages, les Québécois ne regardent pas que les films québécois et ainsi en est-il dans toutes les provinces. La résilience et les autres forces dont un humain doit faire preuve lorsque confronté à des situations de crise sont assurément universelles.

Nous avons également constaté que les internautes se reconnaissent dans les récits de gens qui travaillent dans des secteurs d’activité similaires au leur sans égard à la location géographique. En fait, le fait que le site soit bilingue, nous a permis de contrer cet écart linguistique.

J’ai aussi envie de te faire part des qualités du Web que nous avons découvert. Nous n’avons aucune restriction de durée, de nombre d’épisodes ou de cadence de mise en ligne. Nous suivons simplement le rythme naturel de nos histoires et ça c’est franchement merveilleux.

Hélène Choquette - PIB/GDP
Photo Crédit : Marc-André Grenier

2. Je trouve la qualité des petits films ou reportages très inégale, qu’en penses-tu? Raisons?

PIB est un projet pilote où essai et erreur ont une place. Quand il est question de processus créatif, cette notion d’essai/erreur est précieuse. C’est d’ailleurs ce qui a interpelé Fernand Dansereau lorsqu’il a découvert PIB en décembre dernier. Cette possibilité de jouer en dehors d’un cadre établit et sécuritaire.

On demande aux réalisateurs d’être homme-orchestre. Ils font à la fois leur caméra, leur prise de son et évidemment, la réalisation. C’est extrêmement exigeant. Certains sont plus forts techniquement, mais malgré ces limitations techniques, tous parviennent à pénétrer dans l’univers de leur protagoniste.

Bien sur, certaines histoires sont plus fortes, mais toutes ont une pertinence. Ce constat d’inégalité est malheureusement souvent le lot des oeuvres chorales. Cependant comme nous sommes sur le Web, l’internaute a le choix de regarder uniquement ce qui l’intéresse.

C’est étonnant de voir que les films et les essais les plus visionnés ne sont pas toujours les meilleurs d’un point vue technique et même narratif. C’est là une nouvelle donne du Web. L’internaute choisi ce qui lui plaît. Comme documentariste, j’aimerais les inciter à s’intéresser à une histoire plus qu’à une autre, mais je n’ai plus cet aval sur ce public virtuel.

3. Il y a des essais photo qui sont particulièrement réussis, es-tu d’accord? Raisons?

Les essais photographiques avaient pour but premier de documenter les impacts de la crise en régions éloignées. Ce sont des petites oeuvres uniques, donc beaucoup plus faciles à regarder à la pièce alors que la courbe narrative des films évolue pendant un an et prenne leur sens dans le temps. Ils ont une formidable force artistique.

Le web donne effectivement un souffle nouveau à certains médiums qui l’on précédé. La photographie retrouve un souffle nouveau, les photographes ont la chance de pousser leur créativité plus avant et cela m’enchante.

Merci à Tobi Elliott pour l’aide avec le blog.

La crise économique ad marem usque ad marem: PIB

PIB/GDP: 'Famille à la casse'
Copyright: ONF/NFB

Cette semaine à Sunny Side of the Doc à La Rochelle, l’ONF et ARTE France ont annoncé une collaboration pour la production de documentaires pour le web. Ils produiront un documentaire par année, avec un budget de 100.000 $ Can. Les deux ont déjà une expérience considérable avec les webdocs.

Depuis presque un an déjà, l’ONF a mis en ligne un projet majeur, PIB – L’indice humain de la crise économique Canadienne. La Directrice du programme français, Monique Simard, une ancienne dirigeante syndicale et politicienne dont les préoccupations sociales sont bien connues, a pris l’initiative de cette expérience.

Son intuition de départ: la crise économique ne serait pas passagère, et elle serait assez profonde pour changer le cours de la vie de beaucoup de gens. Le projet PIB a permis à beaucoup de cinéastes et photographes à travers le pays de suivre des personnes affectées par la crise. Je n’ai pas regardé tout, évidemment, mais voici quelques impressions.

D’abord, l’architecture du site est impressionnante, le design aussi. On a accès aux histoires racontées dans les deux langues officielles, avec sous-titres au besoin. On peut voir des épisodes multiples dans l’ordre qu’on choisit. On peut commenter, partager, utiliser les médias sociaux pour en parler.

Pour le contenu, je l’ai trouvé très inégal. Il y a d’excellentes histoires, comme ‘Famille à la Casse’, l’histoire d’un couple formé d’un travailleur et une travailleuse de l’automobile, Brian et Cassandra, qui perdent leurs emplois et doivent se battre pour survivre. C’est très dans la tradition du documentaire, sans la structure dramatique mais en échange l’avantage du suivi de l’histoire à travers les épisodes.

La même chose vaut pour un reportage sur une famille immigrée qui tient un motel en Colombie Britannique – on rentre dans leur univers, on comprend les défis qu’il doivent relever et leurs émotions. Parfois une série commence bien, comme cette histoire d’un groupe de jeunes femmes dans l’Ouest qui tentent de sortir de leur endettement – mais à un moment donné il ne se passe plus grand chose, on tourne en rond et on fait du remplissage. Et puis, il y a malheureusement des histoires qui ne donnent pas grande chose, ni côté humain ni côté production.

Daniel Poulin / St-George de Beauce
Copyright: ONF / Photo : Renaud Philippe

Une des plus belles surprises de ce projet est la qualité des reportages photo, réalisés notamment par Renaud Philippe à Québec, Brian Howell à Vancouver, Goh Irotomo et Craig Chivers à Toronto. La photo ci-haut est tirée justemment d’un reportage de Renaud Philippe intitulé ‘Le vouloir c’est le pouvoir’.

La semaine prochaine: une conversation avec Hélène Choquette, la réalisatrice qui coordonne PIB/GDP.

Merci à Tobi Elliott pour son aide avec ce blog.

Erica Pomerance et les défis des femmes africaines

Erica Pomerance: 'Mère et enfant'

Jocelyne Clarke qui contribue régulièrement à ce blogue nous parle d’une cinéaste très engagée, aussi basée à Montréal.

À Vues d’Afrique cette année, j’ai vu un film important réalisé par Erica Pomerance, « Opération survie », sur un sujet pas très « sexy » mais o combien pertinent pour les femmes africaines, la fistule obstétrique.

Selon les statistiques, environ 2 million de femmes dans le monde sont affligées par cette condition, généralement associée à des accouchements difficiles, sans aide médicale, et en Afrique, à l’excision qui continue à être pratiquée de manière courante dans certaines régions. C’est un problème à la fois physique et social – les femmes sont exclues de leurs communautés parce qu’elles sentent mauvais, perdant constamment leur urine.

Le film a été réalisé avec la collaboration du Dr. Danielle Perreault, médecin généraliste et urgentologue québécoise avec un intérêt spécial pour la santé des femmes, chroniqueuse à RDI et photographe. Elle voyage tant au Grand Nord que dans les pays du Sud, toujours dans le but de sensibiliser et d’instruire.

Dr. Danielle Perreault (gauche) avec Erica Pomerance

La Dr. Danielle Perreault et Erica Pomerance au lancement du film.

Erica Pomerance s’intéresse depuis longtemps à l’Afrique. En 1997 elle a réalisé le très beau « Tabala – rythmes dans le vent » sur la musique et la danse africaines à Montréal. En même temps, elle s’intéressait à la réalité des femmes africaines et avait amorcé une recherche sur l’excision, et surtout sur les gestes posés par les mouvements de femmes africaines qui s’y opposaient. Suite à presque dix ans de recherche et de travail acharné sur terrain, elle a sorti « Dabla ! Excision » avec la maison de production Virage et Monique Simard.

Depuis, elle a réalisé 4 autres films en l’Afrique : Miroir en Face (2006 Via Le Monde); Caravane (2008), auto-production avec l’intiative qu’elle a fondée, Taling Dialo, vouée à la formation vidéo en Afrique ; « Ndomo , Les Cinq Doigts de la Main » (2009), sur l’initiation des filles au Mali, co-réalisé avec Isabelle Garceau, et « Opération survie ».

Dans un contexte de production documentaire de plus en plus ardu, d’autant plus qu’elle parle de réalités lointaines, Erica possède une passion évidente et une détermination sans égal. Je la croise souvent alors qu’elle s’apprête à quitter le froid Canadien, caméra à la main, armée de la seule confiance qu’éventuellement elle trouvera le financement pour son nouveau projet.

À travers ses oeuvres et les réalités « autres » qu’elle nous fait connaître, Erica se mérite vraiment le titre de cinéaste engagée.

Lancement Les super-Mémés

Louise et Marg, lancement QC4
Louise-Édith Hébert et Marguerite Bilodeau. Photo Marie-Pierre Savard.

Au cours des dernières semaines, nous avons lancé mon film Les Super-mémés, sur le mouvement des Raging Grannies et des Mémés déchaînées. C’est un film produit par Isabelle Couture et Ian Boyd aux films de l’Isle, avec une license cruciale de Canal Vie, et distribué par Vidéo-Femmes. Le film a d’abord été le film de clôture du Festival des films sur les droits humains, et a ensuite été lancé au Musée de la civilisation à Québec. Après six ans de travail et beaucoup de difficultés de financement, j’étais très touché de voir la réception du film à la fois par les journalistes et par le public. Paul Houde de FM 98,5 disait: ‘un super film, qui donne envie de vieillir dans la délinquence.’ Et à Québec, une spectatrice m’a expliqué l’importance du message du film de façon tellement éloquente que je lui ai demandé de mettre ces commentaires par écrit. La parole est à Thérèse Voisard:

Thérèse Voisard.726 copy
Thérèse Voisard

C’était la première fois que j’entendais parler de ce mouvement, qui allie l’humour à l’engagement social. Il s’agit, à mon avis, d’un mouvement qui gagne à être connu autant des personnes âgées que des plus jeunes.

….Ces dames peuvent s’autoriser un certain niveau de “délinquance” ou de désobéissance civile, qui ne serait pas toléré chez les jeunes. On n’utilisera pas de bâtons, de pistolets” taeser” ou autres contre des femmes de cet âge, au cours d’une manifestation”. alors que l’on hésitera pas à s’en servir contre des jeunes. De même on ne les jettera pas en prison et on ne les bousculera pas; ce que l’on hésitera pas à faire lorsqu’il s’agit de personnes plus jeunes. De plus, si elles peuvent déjouer et narguer la police, comme on l’a vu dans l’incroyable scène de canotage sur la Rivière des Outaouais, c’est grâce à leur sens de l’humour souvent beaucoup plus efficace que la violence. De même, leurs costumes très voyants leur assurent une visibilité à nulle autre pareille tandis que leurs chansons remplacent efficacement les cris de colères et les slogans agressifs. Leur âge leur assure aussi une crédibilité quant à la défense des valeurs nécessaires à la vie bonne. Elles en ont vu d’autres et savent d’expérience distinguer l’essentiel de l’illusoire sans que l’on puisse mettre leurs opinions sur le compte de l’inexpérience ou de la fougue irréfléchie de la jeunesse.

Ces impressionnantes “mémés” établissent sans contredit que ces avantages offerts par l’âge peuvent, comme le film le démontre si bien, être mis au service de la communauté.
Peut-être s’agit-il là du véritable rôle social des aînés.

Tous nos remerciements, pour ce magnifique film.

Thérèse Voisard